Wil je je publiek in meerdere talen bedienen? Dan zijn er verschillende vertaalplugins voor je WordPress website.
Naast de Nederlandse taal is het slim om bijvoorbeeld ook de Engelse taal toe te voegen, zodat je doelgroep ineens een stuk groter wordt. Maar wist je dat er nog meer Spaanstaligen zijn als Engels sprekenden? Ook het Spaans is dus een goede optie.
Hoewel de vertaalmachines als Google Translate steeds beter worden, is het voor veel bedrijven nog geen optie om hiermee teksten te vertalen. Je ziet altijd dat het door een machine is gedaan, het is niet persoonlijk en vaak saai. Dus je hebt creatieve vertalers nodig om je website te vertalen in een andere taal.
Je kunt natuurlijk zelf de teksten vertalen, maar je kunt ook overwegen om een vertaalbureau in te schakelen om een WordPress website of webshop te vertalen, die professionele teksten kan leveren met de juiste tone-of-voice en kwaliteit.
Ik bespreek 5 vertaalplugins voor je WordPress website die je zelf kunt installeren en activeren.
1. ConveyThis
Als er één echt handige manier is om uw website te vertalen, dan is het wel via ConveyThis!
Het is de meest vertaalde taalplug-in in de WordPress-directory (meer dan 38 taalconstructies) en groeit snel. ConveyThis maakt het heel eenvoudig om te integreren in de WP-website en om maar liefst 100+ talen te activeren.
ConveyThis gebruikt automatische machinevertaling om uw hele site te vertalen en voegt een taalwisselknop toe. Dus binnen de eerste paar minuten heb je al een werkende, SEO-vriendelijke meertalige site.
Het wordt geleverd met zowel een gratis als een betaald abonnement. Gratis abonnement waarmee u tot 2500 woorden in één taal kunt vertalen. De betaalde abonnementen gebruiken facturering in SaaS-stijl, wat betekent dat u moet blijven betalen zolang u de service wilt gebruiken.
Betaalde abonnementen beginnen bij € 4 per maand voor één taal en tot 10.000 woorden.
2. WPML Multilangual CMS
Een van de populairste vertaalplugins is WPML Multilangual CMS, die op meer dan 500.000 websites draait. Ik werk zelf graag met deze vertaalplugin. Je kunt met deze plugin je website in meer dan veertig talen vertalen.
Het is een betaalde plugin en niet te downloaden in de WordPress catalogus met alle plugins. Maar voor dertig euro kun je de plugin al kopen voor één website. Wel moet je jaarlijks je abonnement verlengen om toegang te houden tot de support.
De support is overigens heel goed en er werken zeer behulpzame mensen. Belangrijk, want vertaalplugins zijn complex. Als er iets mis gaat, heb je deskundige hulp nodig. En veel themes van ThemeForest geven aan dat ze compatible zijn met de WPML plugin.
Een van de voordelen van WPML is dat je je website – als je dat wilt – kunt koppelen aan een abonnement met professionele vertalers. Als je bijvoorbeeld weer een nieuwe Nederlandse pagina met tekst hebt gemaakt, wordt deze met het abonnement automatisch door een vertaler van een door jou geselecteerd bureau vertaalt. Handig voor wie zelf niet vertalingen steeds handmatig wil toevoegen.
Tot slot is WPML ook SEO vriendelijk, want je kunt bijvoorbeeld ook de meta omschrijvingen vertalen in de gewenste taal.
3. Polylang
Polylang is een vertaalplpugin die wel gratis te krijgen is in de plugin catalogus van WordPress. Het is een veelgebruikte (400.000+) en veelgeprezen plugin om je website te vertalen.
Je kunt zoveel talen toevoegen als je wilt. Je kunt berichten, pagina’s, maar ook afbeeldingen, menu’s en widgets vertalen. Kortom, je hele website.
En wat handig is; mocht je niet tevreden zijn over je huidige vertaalplugin, kun je vaak met een aparte plugin alles automatisch overzetten naar een andere vertaalplugin.
Ook Polylang heeft een betaalde variant, en is duurder (99 dollar) voor een abonnement op één website dan bijvoorbeeld WPML
De plugin gebruikt de techniek & taxonomie van WordPress, zodat er geen zware bewerkingen hoeven worden gedaan. Het geheugen wordt daardoor niet teveel aangesproken en de website zal er qua laadsnelheid weinig last van hebben.
Polylang
4. Weglot Translate
Wil je een gratis vertaalplugin en nog meer talen, dan kun je kiezen voor Weglot Translate. Er zijn meer dan 60 talen beschikbaar. Weglot is gratis voor kleinere websites met minder dan 2000 woorden voor één vertaling. Wil je meer vertalen, dan kun je een van hun abonnementen nemen.
Deze plugin wordt goed geupdated, de reviews zijn over het algemeen goed en er zijn al meer dan 20.000 downloads. Dat is een indicatie dat het een goede plugin is.
Handig is dat de plugin ook in het Nederlands is vertaald. Ook Weglot heeft een koppeling met professionele vertalers.
Weglot Translate – Translate your WordPress website and go multilingual
5. MultilingualPress
Een vrij nieuwe plugin die zich nog niet heeft bewezen, maar wel potentieel heeft, is MultilingualPress. Het is van de maker van Inpsyde, die andere succesvolle plugins heeft, zoals Search & Replace en BackWPup.
Er zijn nog niet zoveel downloads, maar mensen uit de WordPress community zijn er lovend over.
Het verschil met andere vertaalplugins is dat deze alleen geschikt is voor het maken van multisites. Een multisite-website bestaat uit meerdere WordPress-websites, die je beheert vanuit één enkele WordPress-installatie.
Je zult dus eerst moeten weten hoe je een multisites netwerk opzet en daarna kun je pas de plugin installeren en gebruiken.
Het grote voordeel van deze plugin is dat het geen vervuiling van content geeft en weinig nadelige gevolgen heeft voor de prestaties van je website.
MultilingualPress
Bonus: GTranslate
Ik kan me zo voorstellen dat startende zzp’ers of mkb’ers nog geen vertaler willen inhuren om je WordPress website te vertalen.
Daar is ook een oplossing voor: de plugin GTranslate. Met deze plugin kun je Google Translate gebruiken om je teksten te vertalen. Geen echte vertalers dus, maar wel een makkelijke manier om je website machinaal te vertalen. Voor wie niet al te hoge eisen heeft aan vertaalde teksten, wellicht een optie.
Met meer dan 100 talen is het een veelzijdige plugin, houdt rekening met SEO en is helemaal gratis te downloaden in de plugin catalogus.
Translate WordPress with GTranslate
Conclusie
Echt, ik zou serieus overwegen om je website in meerdere talen aan te bieden.
Ik heb nog een tip voor je: maak eens gebruik van het freelanceplatform Fiverr. Voor weinig geld kun je daar prima vertalers inschakelen.
Download alleen plugins die goede reviews hebben, veel gedownload worden of vaak worden geupdated. Want een vertaalplugin heeft flinke impact op de structuur en prestaties van je website.
En goed om te weten: mocht je niet tevreden zijn over een vertaalplugin voor je WordPress website, dan kun je relatief makkelijk switchen naar een andere vertaalplugin. Zo is er bijvoorbeeld een plugin waarmee je kunt switchen van WPML naar Weglot Translate.
Éxito con la traducción…
(Spaans voor: Succes met vertalen…)
DOSSIER website vertalen:
Wil jij je website vertalen? Gebruik deze ultieme handleiding
Website vertalen in meerdere talen met WPML plugin
De 5 beste vertaalplugins voor je WordPress website
WPML meertalige plugin
De WPML (WordPress Multilingual Plugin) zorgt ervoor dat je website in meerdere talen kan worden geraadpleegd. Je kunt in een handomdraai andere talen toevoegen, zodat je een grotere doelgroep of je buitenlandse klanten beter kunt bedienen. Bekijk het aanbod
Hallo, Ik email U in de hoop dat U mij zou kunnen helpen. Ik heb sinds een jaar een webshop welke vertaald wordt door Translate Press maar het is een plugin die niet 100% werkt. Ondertussen betalen we jaarlijks voor de vertaling. Ttz deze Business plugin staat in conflict met mijn OceanWP theme. De helpdesk van Translate Press geeft mij aan om deze thema te veranderen naar het twenty twenty-one theme. Dit is naar mijn mening een héél basic thema waarmee ik moeite heb. Momenteel is de basic translate plugin slechts geactiveerd en niet de Business plugin want dat brengt de gehele site in de war. Ondertussen blijft er sinds enige tijd één plugin gedeactiveerd wat dan ook niet bevorderlijk is. De website draait momenteel tussen de 3 à 4 sec oplaadtijd. Persoonlijk wil ik dat het terug niet meer wordt dan 3 sec. Vertaal plugins zijn zware plugins zodoende zoek ik eerder een goede lightweight one die geen conflicten maakt en goede SEO waarden bevat. We wensen eind januari de samenwerking met Translate Press te stoppen en ondertussen een betere te vinden. Tenzij er een goede, andere oplossing gevonden wordt uiteraard. Mag ik Uw advies hierover aub? Mvg, Herwig
Hoi Herwig, Wel apart dat het theme OceanWP niet werkt met Translate Press, want het is een goed en betaald theme. De enige raad die ik je kan geven is uit te testen welke andere vertaalplugin werkt. Ik kan je niet een specifieke plugin aan bevelen, dat moet je zelf toch echt testen. Groet, Marcel